-Madrid, España; 8 de junio.- »Montezuma´s Revenge» lleva como título la enfermedad estomacal que padecen muchos foráneos a su llegada a México
El escritor mexicano Carlos Martín Briceño presentó hoy aquí su libro «Montezuma´s Revenge», con la que ganó el XXVI Premio Internacional de Cuentos «Max Aub» 2012, que calificó como su obra «más universal» de las que ha escrito.
En un acto en el Instituto de México en España, el literato (Mérida, Yucatán, 1966) reiteró que este galardón (que se falló el 26 de abril de este año en Castellón, España) «es un aliciente» a un género literario en que ha puesto mucho empeño y en el que cree mucho.
«Montezuma´s Revenge» (editado por la Fundación Max Aub), lleva como título la enfermedad estomacal que padecen muchos foráneos a su llegada a México, sólo que con una «n» en vez de una «c», que cambia el nombre de Moctezuma, ya que lo puso como lo dijeran los extranjeros.
La historia narra la vida de un yucateco, que recién divorciado y resentido con las mujeres, conoce a una inglesa de la que se enamora, que es además amiga de una española que interactúa entre ellos.
El escritor español Javier Serrano y el argentino Marcelo Luján, coincidieron en la presentación que se trata de una historia divertida, de un personaje que prefiere estar con las mujeres extranjeras porque las considera más accesibles a sus intereses.
El final es dramático, ya que el protagonista se enamora de la inglesa, que es la que al inicio de la historia sufre el mal intestinal llamado en México «La venganza de Moctezuma».
Serrano consideró que en este cuento, Briceño muestra las influencias que tiene de sus lecturas, entre escritores latinoamericanos del «boom», hasta los clásicos.
Para Luján, se trata de una historia «de nuestros días, que le puede pasar a cualquier hombre que cae en desgracia al perderse por una mujer», en este caso de la mujer inglesa.
El autor explicó que el personaje incurre en actitudes patéticas y decide ganar el juego una vez que se ve envuelto en medio de las dos mujeres extranjeras que estudian en Mérida.
Explicó que el cuento reúne situaciones difíciles que una persona común piensa que nunca la van a pasar, o bien que para el protagonista llega a la conclusión de que «la felicidad cuesta».
«No es un personaje que esté en contra de los extranjeros; es un cuento sobre la universalidad de las personas y las relaciones humanas, lo es también de amor quizá retorcido, y ninguno de los protagonistas sale bien parado, comentó.